Saint-Hippolyte es una ciudad en Charente-Maritime, en la región de Aquitania Nueva, al sureste de Rochefort, que limita.
Casi la mitad de las 2.328 hectáreas del territorio del municipio consisten en pantanos, formada por un antiguo brazo de mar era "corte" del océano Atlántico a principios del primer milenio.
Durante mucho tiempo bajo la dominación de los señores de Taulnay (cuyo bastión convertido en la ciudad de Tonnay-Charente) a la Saint-Hippolyte norte está la escena en la batalla del siglo octavo entre los francos y sarracenos entonces enfrentado incursiones piratas escandinavos. En el siglo XIII, después de la Guerra de los Cien Años, se cultivan algunas tierras cercanas a las marismas.
Sin embargo, la extracción de agua de algunas de estas difíciles tierras de cultivo se aceleran por Vauban en el siglo XVII y la construcción de un canal principal completado en el siglo XIX.
El entorno natural típico de la ciudad que ha conservado su carácter rural, en la orilla izquierda de la Charente, como su patrimonio histórico, hacen Saint-Hippolyte (unos 1.450 habitantes) una etapa de interés para los amantes del ecoturismo.
Construido a finales del siglo XII por el señor de Taulnay como una cuota por no estar en una cruzada, la iglesia del pueblo dedicada a Saint-Hippolyte, obviamente, puede ser el punto de partida para el descubrimiento del patrimonio histórico de la zona antes luego aprehender su singular entorno natural.
Populares desde el inicio al ganar peregrinos Compostela de Gran Bretaña, la Iglesia ha conservado su fachada original, románico, bellamente ornamentado, pero fue reconstruida en estilo gótico después de las guerras de religión e incluso reforzadas. Tenga en cuenta que el campanario es más tarde.
Además de la fachada, algunos capiteles deben distinguirse, uno en forma de telaraña y otros dos donde un ángel y un demonio se enfrentan.
Véase también, de acuerdo con un paseo, cerraduras de Biard formaron cuatro puertas operadas por los tornos, que se instalaron en 1784 y muestran cómo el control del agua era de suma importancia en la región. Han sido desactivados y reemplazados por mecanismos más modernos cercanos.
Ver también, el puente colgante en la Charente de Tonnay-Charente: 623 m de largo, su cubierta central es de 204 m. Se conecta a una obra de mampostería de 416 m, y el viaducto de acceso está completamente construido en la orilla izquierda del río, en el municipio de Saint-Hippolyte. El viaducto es apoyado por 51 arcadas de estilo ojival. Que data de 1842, este puente ha sido renovado recientemente.
También nos detendremos en la antigua mansión La Rigaudière, una vez rodeada por un foso, donde aún se puede ver un pozo encerrado en un edificio renacentista. Cinco pilares adornados con capiteles sostienen una cúpula, y el conjunto está coronado por un reloj de sol.
Finalmente, no olvidaremos los restos del castillo de la Bergerie, un antiguo castillo feudal a las afueras de la vecina ciudad de La Vallée.
En cuanto a la relación con el patrimonio natural de la ciudad, es finalmente a observar el puente de Rilast, porque una vez facilitado el acceso a "pozo mástil" pozos de agua salada llenado donde los ingenieros del arsenal de Rochefort empapó los mástiles de los buques en construcción. La sal tenía que protegerlos de los insectos...
Es hora de caminar a través de este paisaje único de marismas, salpicado de aldeas y pequeños restos a lo largo de los 65 km de canales que cruzan la ciudad, sin mencionar la orilla izquierda de la Charente. La oportunidad de descubrir un ecosistema único.
Para practicar senderismo o ciclismo de montaña desde el pueblo o incluyendo Saint-Hippolyte, documentación e información sobre +33 5 46 99 08 60 o desde el club local, +33 5 46 84 19 59.
Podemos preferir el caballo. Tres centros ecuestres se encuentran en la localidad para aprender en la arena o paseos guiados. Contacto Cavaliers des Granges en +33 6 84 07 31 32 o establos Saint-Hippolyte 06 84 36 de noviembre 72. Como para la cría de los dioses, es más especializados en caballo muestra.
Finalmente, para los entusiastas de la pesca, verifique con la asociación local los reglamentos y sitios adaptados al +33 5 46 83 80 96.