| GEOGRAPHIC INFORMATION | CLOSEST TOWNS | |||
| Town | Graulhet | Busque at 4.3 km (6 min) | ||
| Insee code | 81105 | Labessière-Candeil at 6 km (8 min) | ||
| Postcode | 81300 | Missècle at 6.5 km (10 min) | ||
| Latitude | 43.7595970 | Cabanès at 6.7 km (10 min) | ||
| Longitude | 1.9889110 | Briatexte at 7.3 km (11 min) | ||
| Altitude | From 126 to 373 meters | Saint-Gauzens at 8.1 km (12 min) | ||
| Surface | 56.75 km² | Peyrole at 9.3 km (12 min) | ||
| Population | 12009 inhabitants | Brousse at 9.5 km (12 min) | ||
| Density | 216 inhabitants/km² | Puybegon at 9.7 km (13 min) | ||
| National label | ![]() | Lasgraisses at 10.2 km (14 min) | ||
| Chief town | Albi (at 39 km, 36 min) | Saint-Julien-du-Puy at 10.4 km (14 min) | ||
| Department | Tarn | Montdragon at 11.1 km (14 min) | ||
| Region | Midi-Pyrénées | Search another town | ||
| LOCATION |
Create an itinerary around Graulhet - Add to favorites - Link to this page
| TOWN PRESENTATION |
Graulhet City is located 30 km from Albi and less than an hour from Toulouse.
Millennium City, Graulhet was born on a promontory surrounded by water naturally defensive: Dado river, stream and wetlands Verdaussou of the Jordan. At the heart of the land of plenty, the city has prospered thanks to its small transit port pastel, pastel Occitan is considered the best in Europe during the Renaissance. In the 19th century it became the world capital of leather, although this knowledge has been mastered at Graulhet, since Gallo-Roman times.
City in lush countryside, it charms the beauty of its landscapes and its rich architectural heritage. His heart beats for rugby and cultural life particularly intense between festivals, shows, exhibitions and many companies resident artists ..
The original castle now disappeared, around which the first inhabitants relocated, was mentioned for the first time on a parchment of 961. The district Panessac invites to stroll through its narrow medieval typically, where you can admire the numbers of houses with wood sides and cantilevers. Graulhétois several medieval buildings are protected under the Historic Monuments such as the Old Bridge, or the Hostellerie du Lyon d'Or.
| SIGHTSEEING |
Le pont vieux : Cet ouvrage fut édifié en 1244 afin de relier le village fortifié primitif au nouveau Faubourg Saint Jean sur la rive droite du Dadou." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> The old bridge: This book was built in 1244 to link the fortified village primitive new Faubourg St. John on the right bank of Dado. It is in this neighborhood that gradually settled the first tanneries. Classified Historical Monument.
L'Hostellerie du Lyon d'Or : Un des plus vieux exemples d'architecture à pan de bois de chêne du sud de la France, témoin de près de mille an d'Histoire." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> L'Hostellerie du Lyon d'Or: One of the oldest examples of architecture-timbered oak of southern France, witnessed by nearly one thousand year history. The building owes its peculiarity to the size of its corbelled facade on two levels, and large crosses of St Andrew and its inner courtyard with three levels of galleries. Henry of Navarre, later Henry was fourth there in 1585 a gourmet. Always under the care of the Companions of duty, the Hostellerie du Lyon d'Or visit during Heritage Days. Filed with the inventory of Historic Monuments.
Le quartier médiéval : Les maisons du centre ancien ont, pour la plupart, traversé le temps depuis le Moyen-Âge, même si certaines ont été remaniées au cours des siècles." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> The medieval quarter: The Old Town houses have mostly traveled through time since the Middle Ages, although some have been extended over the centuries. A perfect example of medieval buildings remain Panessac Street, with its half-timbered houses and cantilever, and its many antique woodwork. Previously, some homes were connected by "pountets" closed and covered walkway allowing two houses or hanging gardens of communicating over the first floor. A walk through these narrow streets is essential.
Notre-Dame du Val d'Amour : Cette église se situe au coeur du quartier médiéval." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Notre-Dame du Val d'Amour: This church is located in the heart of the medieval quarter. It was built in 1850 on the site of a former 12th-century Romanesque church of which he subsists only the gable wall. Style with early Christian reinterpretation of the model of the Roman basilica, the church was the burial place of the lords of Graulhet, there are at the foot of the tombstone of Louis d'Amboise Aubijoux Historic Monument.
Notre-Dame des Vignes : Les pèlerins parvenaient à l'église Notre-Dame des Vignes (XVIe siècle) par le chemin des Litanies avant d'atteindre la chapelle de Saint Jacques de Primepause, (aujourd'hui disparue) première halte sur la" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Notre Dame des Vignes: Pilgrims reached at Notre Dame des Vignes (sixteenth century) by way of the Litany before reaching the chapel of St. Jacques de Primepause (now defunct) on the first stop Route de Saint Jacques de Compostela. Its name comes from the fact that this High-place was once surrounded by small vineyards. To discover in this Gothic church: great monogram above the front door, Black Madonna, baptistery (conch), tombstones of the family La Jonquière in the adjacent cemetery contains the tomb of the family of Admiral Benjamin Jaurès (1823 - 1889), Minister of Marine and Colonies.
Saint-Mémy de Gairac : Édifiée sur un site gallo-romain, l'église Saint-Mémy de Gaïrac (fin XVe, début 16ème siècles) était à l'origine un simple bâtiment rectangulaire." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> St. Memy of Gairac: Built on a Gallo-Roman church of St. Memy Gaïrac (late fifteenth, early 16th centuries) was originally a simple rectangular building. In 1820, it takes the form of a Latin cross through the addition of two chapels. In 1835 he added the bell tower today. It is pierced by three pointed arches sheltering bells cast in 1815-1835 and 1856.
Maison des métiers du cuir : La visite guidée de cette ancienne mégisserie située sur les bords du Dadou retrace les différentes étapes de la transformation du cuir, de la peau à la maroquinerie." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> House of leather trades: A guided tour of this former tannery on the banks of Dado traces the various stages of processing of leather, skin to leather goods. Relive the adventure of the tannery and leather goods that has made the world capital Graulhet sheepskin. The hall houses an exhibition of photos of former tanneries to welcome visitors. Handicapped accessible. For more information, contact the Maison des Métiers du Cuir in +33 5 63 42 16 04 or the Tourist Information Office at Graulhet +33 5 63 42 87 27.
Lac de Nabeillou : Salle d'escalade, et mur extérieur, salle de tir à l'arc, piste VTT." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Lake Nabeillou: Hall climbing wall and outdoor room, archery, mountain biking trail. Hiking around the lake, fishing grounds (fishing license required).
Centre nautique municipal : Bassin sportif et ludique, pataugeoire pour les petits, plage et pelouse… venez profiter de ces 830m² de plaisir et de détente en plein air." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Water sports city: sports and leisure pool, paddling pool for children, lawn and beach ... come and enjoy the 830m ² of fun and relaxation outdoors. The night invites you to a musical evening with inflatable games and snacks. Opening early July to late August. Enquiries +33 5 63 34 59 24.
Canoë : Découvrez le patrimoine graulhétois au fil de l'eau." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Canoe: Discover the heritage Graulhétois over water.
École de cirque : Stages pour adultes et enfants (trapèze, équilibre, maquillage…)." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Circus School: Courses for adults and children (trapeze, balance, makeup ...).
Randonnée pédestre : Sentier des 3 lacs et Sentier des crêtes : Un itinéraire est aménagé au départ du lac de Nabeillou, vous pouvez le suivre à l'aide d'une rando-fiche "Sentier des 3 lacs"." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Hiking: Trail 3 Trail lakes and ridges: A route is built starting from the Lake Nabeillou, you can follow using a rando-record "3 Lakes Trail. You can also use the Crest Trail to Briatexte. I-pods are also available free at tourist information offices to guide you through the remarkable landscapes of the territory.
Aéroclubs : Cours de pilotage, baptême de l'air, vols touristiques, vols de nuit, circuits "Les bastides", "Paysage", "Lacs et barrages"." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Flying clubs: Flight training, first flight, sightseeing flights, night flights, routes "Fortified," "Landscape", "Lakes and dams."
Cinéma." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Movies.
La FAR (Fédération des Artistes de la Région graulhétoise) : Cette association propose des expositions d'artistes locaux et des animations tout au long de l'année à la Halle des Arts." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> FAR (Federation of Artists of the Region Graulhétois): This association offers exhibitions by local artists and events throughout the year at the Hall of Arts. Enquiries +33 6 86 46 09 23 or at tourist information office at Graulhet +33 5 63 42 87 27.
Pavillon d'exposition : Situé dans le bâtiment des anciens bains-douches en style mauresque de Graulhet, avec le bureau d'information touristique, le pavillon accueille des expositions toute l'année." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Exhibition Pavilion: Located in the building of the old bathhouse Graulhet Moorish style, with the tourist information bureau, the Pavilion hosts exhibitions throughout the year.
| Detailed information | |
| Information points | Tourist Office of Graulhet |
| EVENTS AND CELEBRATIONS |
Marché au gras." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Market in bold.
Grand déballage de Printemps." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Big Spring unpacking.
Marché des Marques." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Market Brands.
Exposition "Salon du Printemps"." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Exhibition "Spring Show".
Rallye Val Dadou." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Rallye Val Dado.
Fête de la Musique." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Celebration of Music.
Feria." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Feria.
Marché nocturne Soldes." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Night Market Sales.
Fête de la Trucarié." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Day Trucarié.
Fête de la Ventenayé." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Day Ventenayé.
Fête de la Ville - Spectacle Pyrotechnique." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> City Festival - Fireworks display.
Festival Rues d'été." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Summer Streets Festival.
Spectacle Historique." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Show History.
Ciné dans le Pré." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Cinema in the Meadow.
Marché nocturne." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Night Market.
Ciné dans le Pré." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Cinema in the Meadow.
Marché nocturne." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Night Market.
Forum des associations." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Association Forum.
Fête du Cheval - Vide-grenier." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Celebration of the Horse - Garage sale.
Journées du Patrimoine." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Heritage Days.
Foire expo." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Fair Expo.
Forum de l'emploi." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Employment Forum.
Salon de l'aviculture." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Exhibition Poultry.
Mois de l'image - Basane d'Or." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Month Image - Basil d'Or.
Téléthon." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Telethon.
Marché de Noël." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Christmas Market.
| ATTRACTIONS, LEISURES AND ACTIVITES AROUND |
La bastide de Briatexte fût fondée en 1287 par le Sénéchal de Carcassonne, Simon de Brisetête, à l'emplacement du village cathare des Touelles, rasé par les troupes de Simon de Montfort en 1212." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Briatexte The bastide was founded in 1287 by the Seneschal of Carcassonne, Simon Brisetête, the location of the Cathar village of Touelles, razed by troops of Simon de Montfort in 1212. From medieval times remain in place at the Arcades of the 13th century, a magnificent mill pigeon on Dado, old houses and an old door.
Busque possède une église datant de 1792, qui fut surélevée en 1807." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Busque has a church dating from 1792, which was raised in 1807. Excavations were conducted at a place called Valery, who unearthed the existence of a Gallo-Roman temple and a small pottery. Previously, half-timbered houses of the hamlet of Condat housed factories carding combs.
Missècle est un village perché au coeur de paysages champêtres, où l'on peut voir une église gothique rurale à chevet imposant et une vieille maison en terre." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Missècle is a village perched in the heart of the countryside, where you can see a Gothic church in rural bedside imposing and an old mud house. Do not miss the superb view over the plains of Agout and the Black Mountain from the neck Canguilan.
Autrefois, le fort de Moulayrès surplombait la plaine lautrecoise, et bien que les fortifications aient disparu, le site demeure." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Formerly, the fort overlooking the plain Moulayrès lautrecoise, and although the fortifications have disappeared, the site remains. To see Moulayrès: a church in neo-Romanesque dating from 1859.
Puybegon, autrefois fortifié, garde un patrimoine architectural religieux intéressant avec au coeur du village l'église Saint-Sigismond (1553), la chapelle Sainte-Cécile de Mauribal du 13ème siècle et la chapelle de Saint-Martin de Grizac (fin 19ème siècle" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> Puybegon formerly fortified keeps an interesting religious architectural heritage in the heart of the village church of St. Sigismund (1553), the Sainte-Cecile Mauribal 13th century and the chapel of St. Martin de Grizac (late 19th century ). Nearby, the Church of Tears was, historically, the second point of life of the town after the village.
Saint-Gauzens est une bastide qui fut fondée au 13ème siècle par le vicomte de Lautrec, Amalric." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">> St. Gauzens is a country house that was founded in the 13th century by the Vicomte de Lautrec, Amalric. In Saint-Pierre Monestier, you can admire a Gothic sandstone of the 15th and 16th centuries, including the magnificent 12th century Romanesque portal, one of the most beautiful in the Tarn, is decorated with Corinthian capitals foliage similar to Moissac . Historical Monument. See also, the churches of Saint-Martin (seventeenth and nineteenth centuries) and Saint Sernin (nineteenth century), and the mill.
| PHOTOS |
|
| |||||||
|
| |||||||
|
| |||||||
|
|
| LINKS |
| www.tourisme-vignoble-bastides.com | Graulhet, Tourist Office Country Bastides Gaillac Vineyards |
| RELATED ARTICLES | |
| Tarn travel guide | Best places of the Tarn |
| Midi-Pyrénées travel guide | Best places of Midi-Pyrénées |
| Photos of Graulhet | Photos of the category "Graulhet" to view and download |
| Photos of the Tarn | Photos of the Tarn to view and download |
| Photos of Midi-Pyrénées | Photos of Midi-Pyrénées to view and download |
| WEATHER |
|
|
| ||||||||||||||||||
| RESTAURANTS |
All restaurants around Graulhet
| BEDS & BREAKFASTS |
| |||||||||
| |||||||||
| |||||||||
All beds & breakfasts around Graulhet
| VACATION RENTALS |
| |||||||||
| |||||||||
| |||||||||
All vacation rentals around Graulhet
| CAMPSITES |
| |||||||||
| |||||||||
| |||||||||
| HOTELS |
| |||||||||
| |||||||||
| |||||||||
Guide
Towns
Itineraries
Photos
Panoramas
Labels
Practical
Activities
Hotels
Rentals
B&Bs
Campsites
Restaurants
Car rental
Flights
e-Cards
Quiz
Mobile